Новости
Японское искусство меча на Манхеттене
2010-05-31
автор: Kostya
Масами Шиода держит большую, обернутую в кожу бамбуковую палку. Он стоит напротив Вернона Чарча, 48-летнего программиста, который держит такую же палку. Когда палки ударяются друг о друга, то дрожит пол, так как при каждом ударе или выпаде они топают ногами. Гортанные звуки, удары, ломанный английский язык с японским акцентом, – все это напоминает сцены из старого фильма о кунг-фу. Повторяются минуты покоя после каждой серии наступательных и оборонительных приемов, пока противники не начинают атаковать снова.
Школа Шинкаге рю Хиохо на Манхеттене преподает традиционное японское искусство меча и сделала своей задачей сохранение древней культуры самураев. Это искусство возникло в «Период воюющих царств» (1480-1570) и сохранилось до сегодняшнего дня практически без изменений, как говорит Шиода.
«Можно сказать, что практически нет различий между методикой занятий, которую применяли древние самураи, и той, которую мы проводим сегодня, – говорит сенсей (учитель) Шиода. Также поэтому можно сказать, что это не так популярно как Кендо».
Шиода часто улыбается, его глаза смотрят дружелюбно, и он скромно ведет себя. Вряд ли можно заподозрить, каким высоким боевым искусством он владеет. Он проводит занятия в комнате, арендованной у танцевальной студии. Из соседней комнаты, где проходят занятия танцами, слышна тихая классическая музыка. Но её заглушают удары палок и топот мужчин.
Историческая культура
Следуя древней традиции, согласно которой за исключением великих мастеров боевого искусства никто из учеников не имеет права брать за обучение деньги, Шиода проводит свои занятия в разных арендованных помещениях. Он и его ученики вместе оплачивают аренду. «Он делает это с удовольствием», – говорит Вернон Чарч, один из его старых учеников.
После ударов о тренировочные мечи следуют другие движения, которые заканчиваются в нескольких сантиметрах от шеи или кисти руки. Похоже, что если удар был бы завершен, он был бы очень болезненным. После тренировки Шиода объявляет перерыв и поправляет движения учеников. «Это должно выглядеть так», – говорит он и показывает Чарчу правильное движение мечом.
Шиода преподает Шинкаге рю уже более 20 лет. Вырос он в Камакура, что в ста километрах от Токио. «Искусство меча не преподавалось в моем городе», – переводит один из японских учеников.
«Кендо меня не удовлетворял, – сказал Шиода. – Термин «шинкаге рю» очень известен, но в последнее время он не популярен. Даже в Японии им занимаются всего около 500 человек».
На улице дождливый день в Нью-Йорке. Эта комната на втором этаже могла бы быть где угодно в мире. Это искусство вне времени, оно сохранило все, от традиционной одежды до методов обучения.
«Просто нам нравится думать таким старинным способом», – говорит Шиода. Кроме того, он считает своим долгом сохранить культуру самураев. «Важно сохранить суть. Все те вещи, которые могут появиться только в критическое время, и могут быть переданы далее – и есть та суть, которую мы стараемся сохранить».
«Для меня искусство с использованием японского меча уникально. Я не хочу применять банальный термин «дух самурая», но я чувствую, что это очень по-японски в этом уникальном искусстве», – сказа Шиода.
Совершенствовать миролюбие
В отличие от быстрых движений и громкого треска сталкивающихся мечей ягю шинкаге рю фукуро шинай сам по себе очень миролюбивый вид боевого искусства.
Основатель айкидо О-сенсей (великий учитель) Морихей Уесиба сказал однажды: «Путь воина понимают неправильно. Это не значит убивать или уничтожать других. Те, кто ищут борьбы и хотят быть лучше других, совершают ужасную ошибку». Маленький японец, получивший признание в мире, сказал, когда ему было за 80: «Настоящий путь воина – избегать таких конфликтов».
Шиода придерживается похожей философии. Он говорит, что он и его ученики через обучение боевому искусству «лучше понимают, и принимают в себя важность жизни».
«Есть много заблуждений, касающихся боевых искусств», – говорит Шиода. Он рассказывает о том, что люди часто приходят с целью научиться и потом действительно сражаться с другими. Они даже хотят побороться с ним. Он со смехом вспоминает, как его, когда он был еще молодым, вызвал на состязание один боец. Он принял вызов. Бой закончился вничью. «Я был немного поражен, так как он все время попадал в мой большой палец. Шиода смеется и имитирует колющее движение в сторону стоп ученика. «Очень тяжело обороняться», – говорит он.
Большая часть метода основывается на обучении технике самоконтроля и способности при меньшем усилии достигать большей эффективности и лучших результатов. Ученики должны понять, что скорость и сила – это не главное. Только физика и динамика важны для достижения высокого уровня мастера. Главное – это не мышечная сила и скорость, а техника, – только это имеет решающее значение. Это то, что делает его таким интересным.
Он добавил, что в преподавании философии и основ искусств для него важно, чтобы его ученики при этом получали удовольствие, и если эта область знания доставляет удовольствие, то так и должно быть.
Источник: epochtimes.ru
Комментарии в контакте:
|